TCG

TCG

Condizioni contrattuali nell'ambito dei contratti di acquisto stipulati tramite il presente negozio online tra August Weilharter, Energiestraße 1, 3376 Karlsbach - di seguito denominato "fornitore" - e il rispettivo acquirente - di seguito denominato "cliente".

§ 1 Ambito di applicazione, definizioni

(1) Le seguenti condizioni generali di contratto si applicano al rapporto commerciale tra il fornitore del webshop (di seguito "Fornitore") e il cliente (di seguito "Cliente") nella versione valida al momento dell'ordine. Condizioni diverse da quelle del cliente non saranno riconosciute, a meno che l'Offerente non ne accetti espressamente la validità.

(2) Il consumatore è una persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi prevalentemente non commerciali o di lavoro autonomo. Per contro, un imprenditore è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione del contratto, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale autonoma.

§ 2 Conclusione del contratto

Il cliente può selezionare i prodotti dall'assortimento del fornitore e raccoglierli in un cosiddetto carrello cliccando sul pulsante "Aggiungi al carrello". Facendo clic sul pulsante "Ordine soggetto a pagamento", il cliente invia una richiesta vincolante di acquisto della merce presente nel carrello. Prima di inviare l'ordine, il cliente può modificare e visualizzare i dati in qualsiasi momento. In qualsiasi momento, prima di effettuare un ordine vincolante, il cliente può tornare alla pagina in cui sono stati inseriti i suoi dati premendo il pulsante "Indietro" del browser. Qui è possibile correggere gli errori di inserimento. Il processo d'ordine può essere annullato chiudendo il browser Internet. Tuttavia, l'ordine può essere inoltrato e trasmesso solo se il cliente accetta le nostre Condizioni generali di contratto, cliccando sul pulsante "Con l'ordine si accettano le nostre Condizioni generali di contratto. Si prega di notare anche la politica di cancellazione." ha accettato questi termini e condizioni contrattuali e li ha quindi inclusi nella sua domanda.

La conferma di ricezione dell'ordine e l'accettazione dello stesso avvengono immediatamente dopo l'invio di un'e-mail automatica. Il contratto di acquisto si conclude con questa conferma via e-mail. Fanno eccezione le opzioni di pagamento con pagamento immediato (ad esempio PayPal / PayPal Express / PayPal Plus, Amazon Payments, Postpay, Sofortüberweisung). Se avete scelto tale metodo di pagamento con pagamento immediato, il contratto si conclude al momento della conferma dell'istruzione di pagamento. Se avete scelto il metodo di pagamento anticipato, il contratto è già concluso quando ricevete una richiesta di pagamento con le relative coordinate bancarie prima della dichiarazione di accettazione da parte nostra. Con questa richiesta di pagamento accettiamo la vostra offerta.

L'offerente salva il testo del contratto e invia i dati dell'ordine al cliente via e-mail. Le condizioni generali di contratto dell'offerente possono essere consultate dal cliente in qualsiasi momento all'indirizzo https://alpha-energy.at/agb. Gli ordini passati possono essere visualizzati nell'area clienti all'indirizzo https://alpha-energy.at/bestellungsverlauf.

§ 3 Consegna, spedizione, pagamento

Il termine di consegna decorre dal giorno successivo all'emissione dell'ordine di pagamento alla banca mittente in caso di pagamento anticipato o dal giorno successivo alla stipula del contratto in caso di altri metodi di pagamento e termina con la scadenza dell'ultimo giorno del termine. Se l'ultimo giorno del termine cade di sabato, domenica o in un giorno festivo riconosciuto dallo Stato nel luogo di consegna, il giorno lavorativo successivo prenderà il posto di tale giorno.

§ 4 Riserva di proprietà

Fino al completo pagamento, la merce consegnata rimane di proprietà del fornitore.

§ 5 Prezzi e costi di spedizione

I prezzi indicati sul sito web del fornitore sono prezzi finali più le spese di spedizione.

Tutti i prezzi indicati sul sito web del Fornitore sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto applicabile per legge.

3. le relative spese di spedizione sono indicate al cliente nel modulo d'ordine e sono a carico del cliente.

4. la merce viene spedita dalle Poste austriache. Il rischio di spedizione è a carico del fornitore se il cliente è un consumatore.

§ 6 Modalità di pagamento

Il cliente può effettuare il pagamento con i seguenti metodi: Pagamento anticipato, carta di credito, Paypal o Sofortüberweisung.

2. il pagamento del prezzo di acquisto è dovuto immediatamente alla stipula del contratto. Se la data di scadenza del pagamento è stabilita in base al calendario, l'acquirente è già in mora se non rispetta la scadenza. In questo caso, dovrà pagare al fornitore un interesse di mora pari a 5 punti percentuali al di sopra del tasso di interesse di base.

3. l'obbligo del cliente di pagare gli interessi di mora non impedisce all'offerente di chiedere ulteriori danni causati dalla mora.

§ 7 Garanzia per difetti di materiale, garanzia

I diritti di garanzia previsti dalla legge si applicano a tutti i prodotti del nostro negozio.

Il fornitore è responsabile per i difetti di materiale in conformità alle disposizioni di legge applicabili, in particolare ai §§ 434 e segg. BGB. Il periodo di garanzia per la merce consegnata dal fornitore agli imprenditori è di 12 mesi.

3. La garanzia supplementare per la merce fornita dal fornitore esiste solo se è stata espressamente indicata nella conferma d'ordine del rispettivo articolo.

4. garanzia speciale Piastra di armonizzazione del posto letto: L'acquirente ha il diritto di testare il nostro Piastra di armonizzazione del posto letto per 14 giorni dal ricevimento e di restituirlo senza fornire motivazioni in caso di insoddisfazione. Il prezzo d'acquisto sarà interamente rimborsato al metodo di pagamento utilizzato per il pagamento. È possibile estendere la garanzia di prova previo accordo.

§ 8 Responsabilità

(1) Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte del cliente. Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte del cliente derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute o dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali), nonché la responsabilità per altri danni basati su una violazione intenzionale o per grave negligenza degli obblighi da parte del prestatore, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi ausiliari. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento è necessario per raggiungere l'obiettivo del contratto.

(2) In caso di violazione degli obblighi contrattuali materiali, l'offerente è responsabile dei danni prevedibili tipici del contratto solo se tali danni sono stati causati da semplice negligenza, a meno che le richieste di risarcimento del cliente non si basino su lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute.

3. le limitazioni di cui ai paragrafi 1 e 2 si applicano anche ai rappresentanti legali e agli ausiliari del prestatore, se i diritti vengono fatti valere direttamente nei loro confronti.

Le disposizioni della legge sulla responsabilità per danno da prodotti rimangono inalterate.

§ 9 Note sul trattamento dei dati

La protezione dei dati è particolarmente importante per noi. Per questo motivo, la nostra informativa sulla privacy è disponibile in un link separato sulla nostra homepage.

§ 10 Codice di condotta

Il fornitore si è sottoposto ai criteri di prova del Geprüfter Webshop, che può essere consultato su Internet all'indirizzo https://www.gepruefter-webshop.de/files/6815/2724/8502/Prfkriterien_Stand_05.2018.pdf.

§ 11 Disposizioni finali

(1) I contratti tra il fornitore e i clienti sono disciplinati dal diritto della Repubblica d'Austria, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. In caso di ordini effettuati da consumatori stranieri, rimarranno in vigore le norme imperative o la tutela garantita dal diritto giudiziario del rispettivo paese di residenza.

(2) Il tribunale competente è determinato dalle disposizioni di legge.

(3) Le restanti parti del contratto restano vincolanti anche se singoli punti non sono legalmente validi. I punti non validi saranno sostituiti dalle eventuali disposizioni di legge. Qualora ciò rappresenti una difficoltà irragionevole per una delle parti contraenti, il contratto diventerà tuttavia inefficace nel suo complesso.

La lingua del contratto è il tedesco.

Le presenti CGC sono state redatte da www.gepruefter-webshop.de e vengono regolarmente controllate per verificarne la sicurezza giuridica. In caso di avvertimento, Geprüfter Webshop si assume la piena responsabilità per i testi legali creati.